Hello to Australia,
starting point/what you already know:
"the
widower Kaspar SCHEUCH/SCHEICH married on 30 October 1869 in Maryborough, Queensland, Australia
Place of Residence: Feldau, Germany
Age: 38 years
Father: Kaspar SCHEUCH/SCHEICH, Blacksmith
Mother: Katharina Fersing
to the widow Rosina HORNUNG
Place of Residence: Neckersulm, Germany (Neckarsulm) ---> born Gochsen, Germany 8.10.1834
http://www.archion.de/p/0741a10660/ (see your other thread here)
Age: 35 years
Father: Johann Meier, Tailor
Mother: Rosina Müller"
--->***Feldau, Germany*** is: Felda = Gross-Felda, Hesse, Germany<---
Another peace of information you already have at hand is:
"Caspar SCHEICH, born 1831 Stumpertenrod, Hesse, Germany, 32 years old
Departure: 19 Sept 1863 Hamburg, Germany, on ship "Susanne Godeffroy" to Australia
Arrival: 17 Jan 1864 Brisbane, Australia
together with: Elisabeth Scheich, wife, 33 years old / Catharina Scheich, daughter 5 years old / Elisabeth Scheich, daughter 8 months old"
That said....
1)
church register Stumpertenrod, Heiraten/marriages 1863 on 6.Sept 1863
Kaspar Scheich (Sohn des weiland / son of the late Kaspar Scheich, Ortsbürger und Nagelschmied / citizen and nailsmith in Stumpertenrod, und der / and of Katharina, geb./nee Völsing; 32 Jahre/years old)
mit / with
Elisabetha Momberger (Tochter des weiland / daughter of the late Kaspar Momberger, Ortsbürger und Maurer / citizen and mason/bricklayer in Helpershain, und der weiland / and of the late Katharina, geb./nee Rühl; 32 Jahre / years old)
This couple had a child born out of wedlock which is recognized by the groom as his child (Ehepaar hat ein voreheliches Kind, das vom Bräutigam anerkannt wird):
Katharina Elisabetha, geb./born 26.Jan. 1863, get./baptized 1. Feb. 1863
http://www.archion.de/p/9971916a35/
2)
church register Stumpertenrod, Geburten/Taufen 1863 am 26.Jan. 1863, get. 1. Feb. 1863
Katharina Elisabetha Scheich -unehelich / illegitimate-
Mutter / mother: Elisabetha Momberger (ledige Tochter des weiland / unmarried daughter of the late Kaspar Momberger, Ortsbürger und Maurer / citizen and mason/bricklayer in Helpershain)
-das dritte uneheliche Kind, eine Tochter, die zweite Tochter- (the third illegitimate child of this mother, a daughter - the second daughter)
-als Vater bekennt sich / the father who recognizes this child as his: Kaspar Scheich (lediger Sohn des weiland / single son of the late Kaspar Scheich, Ortsbürger und Nagelschmied / citizen and nailsmith in Stumpertenrod)
http://www.archion.de/p/4e4d31d8dd/
(this child is listed on the passenger list as being 8 months old!)
3)
church register Stumpertenrod, Geburten/Taufen 1858 am 23. May 1858, get. 6. Jun. 1858
Katharina Horn -unehelich- (nach Australien ausgewandert -
additional note in church register record: emigrated to Australia)
Mutter: Elisabetha Momberger (ledige Tochter des weiland Kaspar Momberger, Ortsbürger und Maurer in Helpershain)
-das erste uneheliche Kind, eine Tochter, die erste Tochter-
-als Vater bekennt sich: Heinrich Horn (lediger Sohn des Eberhard Horn, Ortsbürger und Leinweber / citizen and linenweaver in Birklar im Kreis / in district Nidda
http://www.archion.de/p/55210630ba/
(this child is listed on the passenger list as being 5 years old!
- please explicitly note that this child has another biological father than the 8-months-old)
4)
church register Stumpertenrod, Geburten/Taufen 1830 am 9. Sept. 1830, get. 12. Sept. 1830
Elisabetha Momberger (viertes Kind, eine Tochter, die zweite Tochter, erster Ehe // fourth child, a daughter, the second daughter, from first marriage of her parents)
Vater: Caspar Momberger (Ortsbürger und Taglöhner/daylaborer in Helpershain)
Mutter: Katharina Rühl (erste Ehefrau)
http://www.archion.de/p/e70b3b07b9/
5)
church register Stumpertenrod, Tote/Begräbnisse / death/burial 1844 am 2. Mar. 1844, begr./buried 4. Mar. 1844
Johann Kaspar Scheich, Ortsbürger und Nagelschmied in Stumpertenrod
an Engbrüstigkeit
Alter/age: 45 Jahre/years, 2 Monate/months und/and 29 Tage/days
http://www.archion.de/p/9a4657774e/
6)
church register Stumpertenrod, Tote/Begräbnisse 1875 am 20. Aug. 1875, begr. 22. Aug. 1875
Katharina Elisabetha Scheich, geb./nee Völsing, hinterlassene Witwe des weiland / surviving widow of the late Kaspar Scheich, Ortsbürger und Nagelschmied
an Wassersucht
Alter: 77 Jahre, 11 Monate, 24 Tage
http://www.archion.de/p/ef2a26bc33/
7)
church register Groß-Felda, Geburten/Taufen 1831 am 7. Mar. 1831, get. 13. Mar. 1831
Kaspar Scheich (4. Kind/fourth child, ein Sohn/a son, der zweite Sohn/the second son, erster Ehe/of first marriage of his parents)
Vater: Caspar Scheich, Ortsbürger und Nagelschmied zu Felda
Mutter: Catharina geb. Völzing
http://www.archion.de/p/a3f3444c3c/
8)
church register Gross-Felda Heiraten/marriages 1826 am/on 29. Oct 1826
(Johann) Caspar Scheich (lediger Sohn des weiland / single son of the late Henrich Scheichs (Gemeindsmann und Metzger in Felda / inhabitant and butcher in Felda) und der/and of Elisabetha geb./nee Römer), 28 Jahre alt/years old
mit/with
Catharina Elisabetha Fölsing (ledige Tochter -bereits schwanger- des weiland / single daughter -already pregnant at this time- of the late Johannes Felsing (Gemeindsmann / inhabitant zu/in Unterseibertenrod) und der / and of Catharina geb./nee Bindewald, 29 Jahre alt/years old
http://www.archion.de/p/745ace213b/
9)
church register Gross-Felda, Geburten/Taufen 1798, am 3. Dec. 1798, get. 6. Dec. 1798
Johann Caspar Scheich
Vater: Johann Henrich Scheich
Mutter: Elisabetha
http://www.archion.de/p/69e7f4358a/
10)
church register Ober-Ohmen Geburten/Taufen 1797, am 26.Aug. 1797, get. 28.Aug. 1797
Catharina Elisabetha Felsing (Felsing = Völzing = Voelsing and other variants)
Vater: Johannes Felsing in Unterseibertenrod
Mutter: Catharina, geb. Bindewald
Patin/witness: des Vaters Mutter, Catharina Elisabetha, Johannes Felsings zu Hörchenau (Horchenau), Ehefrau / the child's father's mother, Catharina Elisabetha, wife of Johannes Felsing in Hoerchenau (= Horchenau)
http://www.archion.de/p/ada5aa27e2/
Hope that helps and motivates for doing more research on these families on Archion.
Regards, Vera
(In case of questions please don't hesitate to ask. You're welcome.
You need to buy a Archion passport in order to follow the links to all those various church register records!)