Fiddichow/Pommern

Wer kann mir Hinweise geben, wo ich KB aus dieser Gegend (auch Kehrberg, Greifenhagen, Nipperwiese) finde? Ich habe irgendwo gelesen, dass diese evtl. verschollen sind, aber vielleicht einzelne Jahrgänge in hiesigen Archiven oder in Polen (Stettin) zu finden sind. Wie kommt man da ran? Wo kann man anfragen und geht das auch ohne polnische Sprachkenntnisse? Ich suche Geburten/Taufen um 1900 und komme einfach nicht weiter. Vielen Dank!
 
Die gewünschten Hinweise können Sie sich ganz einfach selber geben. ;)

Nutzen Sie den Internet Browser auf Ihrem PC.

Suchbegriff: Kirchenbücher Fiddichow

...und Sie erhalten als den ersten Treffer oder einen der ersten Treffer beim

Pommerschen Greif

DEN(!) Experten für alles rund um Pommern.


https://www.pommerscher-greif.de/ortsuebersicht.html?userort=FIDHOWJO73ED

--für Fiddichow sind weder Standesamtsregister noch Kirchenbücher erhalten und/oder bekannt


https://www.pommerscher-greif.de/ortsuebersicht.html?userort=OGNICAJO73EB

--Nipperwiese Standesamtsregister teilweise im polnischen Archiv, teilweise bei Familysearch, teilweise indexiert in der vereinseigenen Datenbank des Pommerschen Greif

Die anderen von Ihnen genannten Orte findet man über die gleiche Internetseite mittels Nutzung des Buttons oben rechts

"Neue Suche"


Zusätzlich verlinkt ist der jeweilige Ansprechpartner beim Verein.


Die Fülle an Informationen über Pommern sucht ihres Gleichen - nur Mut.....


BG, Vera

 
...noch kurz zur Frage "wie kommt man daran" (Digitalisate im Archiv Stettin)


Sie folgen einfach dem Link zum Digitalisat.

Landen für die Geburten z.B. hier:
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/de/zespol/-/zespol/69068

(Achten Sie darauf, daß die Sprache der Seite auf Deutsch eingestellt ist --- ganz oben rechts in der Ecke entsprechendes Ländersymbol auswählen.)

Auf der Seite ganz nach unten scrollen und den Link "Gehen Sie zu den Einheiten" anklicken und Sie landen z.B. hier:

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl..._nameofjsp=jednostki&_Zespol_id_zespolu=69068

Das Gewünschte anklicken.... und schon sind Sie bei den einzelnen Digitalisaten. :cool:


 
Sorry, vergessen:

Das o.a. "Kochrezept" bezieht sich auf "Nipperwiese" ausgehend von der entsprechenden Seite beim Pommerschen Greif.
 
Sie brauchen keine polnischen Sprachkenntnisse und würden
hier auch Hilfe bekommen :

https://polen.diplo.de/pl-de/03-service/03-07-amtshilfe-dt-behoerden/personenstandsurk/479260

Falls Sie später einmal in polnischer Sprache abgefaßte Schriftstücke übersetzt haben müßten, können Sie das z. B. hier erhalten:
www.translated.com ( dies ist keine Werbung, bin in keiner Weise
weder privat noch geschäftlich damit verbunden ). Der genannte Dienst bietet die Möglichkeit, auch nur einige Wörte bis zu komplexen Texten zu übersetzen - und die Kosten sind vor Bestellung ! einsehbar. Absolut seriös und schnell). Bei Verwendung von Suchmaschinen finden Sie natürlich weitere Übersetzungsdienste.

VG.


 
Da nicht alle handschriftlichen Dokumente für Familienforscher entzifferbar sind - hier z. B. war polnischer Text gemeint - hilft kein
automatischer Internetübersetzerdienst per Texteingabe, wenn die polnischen Worte nicht entzifferbar sind und wegen Nichtlesbarkeit gar nicht in den "Übersetzer" eingegeben werden können. Wort für Wort kann auch nicht in einem Dictionary gesucht werden, wenn Forscher das polnische handschriftlich geschriebene Wort nicht entziffern kann. Hier braucht es Menschen mit mehr Kenntnissen. VG.
 
Vielen Dank für Ihre Hinweise! Beim Pommerschen Greif hatte ich auch schon recherchiert. Ich hatte aber die Hoffnung, dass ich vielleicht doch noch „Geheimtipps“ zu Fiddichow bekomme. Jetzt werde ich mich mal mit den polnischen Seiten näher beschäftigen. VG
 
Zurück
Oben