Lesehilfe Bayreuth / St. Johannis, Bestattung 1635

Siehe https://www.archion.de/p/c3cc81abe7/ 1635/28

Ich lese:

[Montag] den 24. Augusti
Geörg Roder uff Roderßberg [atas.?] 74 29 ______ ____ ____ _____
____ 45 Jahr _____________ __ __ 14 _. Sohn 5 Töchter [hat?] _
noch 2 Töchter im leben. [Parens?] fuit [Fritz?] Roder, Mater Anna [Morathin?]
5 R. ___ _______ _____.

Sehe ich das richtig, dass in dem Eintrag die Namen der Eltern genannt werden? (Parens fuit .... = Die Eltern waren ....)

Vielen Dank im Voraus
 
Ein noch recht wackliger Versuch:

[Montag] den 24. Augusti
Geörg Roder uffm Roderßberg aetas. 74 29 [con]iugium (?) (*) da (?) er (?) sich verhey[ratet] (?)
nach (?)
45. Jahr __ gewesen (?) Kind[er] 14 9. Söhn[e] 5. Töchter. Davon (?) 4 (?) [Söhne?]
noch (?) 2. Töchter im leben. Parens (?) fuit (?) Fritz Roder, Mater Anna Morathin
5 __ Zum Gottshauß legirt.

* das Zeichen, das wie eine 9 aussieht, steht wahrscheinlich für "con" (siehe auch "Cappelli" online: https://www.adfontes.uzh.ch/fr/ress...&language=latin&position4=1#cappelliPageModal )
coniugium = Ehe (https://de.pons.com/übersetzung-2/latein-deutsch/coniugium)

https://www.archion.de/p/1adcc32832/ Hallo, hilft nicht beim Lesen, aber eine alte Fritz Roderin ist begraben worden, Gruß RAiner
Möglicherweise der Bestattungseintrag des "alten Fritz Roder" wenige Tage vorher: https://www.archion.de/p/09af75ebbc/
 
Zurück
Oben