Name der Ehefrau und anderes

Guten Abend zusammen,
ausgerechnet bei meinem gesuchten Eintrag hat man den Pfarrer mit übelsten Schrift eintragen lassen... ;) .
Es geht um Johann Valentin Wedel. Jahr 1755, Nr. 2 https://www.archion.de/p/28d0174aac/ (Seite 1) und https://www.archion.de/p/d64c5f05df/ (Seite 2)

Ich habe bisher wie folgt entziffert:

[1755]
2. D. 15. Jul. a. c. Jungges. Joh. Valent. Wedel
weil. Heinrich Wedel, Glaser […]
Instrumental. Choor-[Musiciibus] ehel.
ältester Sohn erster Ehe mit Ehr-
und tugensamen Jfr. Magdalena
Elisabetha [Gesellin] weiland

ehrb. und […] Joh. Friedrich [Gesells], ehemal.
[Ad… bedienter?] u. [Sch…] zu Otten-
haußen im Kur-Sächßl. ehelich jüngste
Tochter erster Ehe.

Alles, was in Klammern steht ist mir nicht ganz klar. Vor allem der Name der Frau.

Vielen Dank im Voraus und liebe Grüße
 
Bruchstücke:

… Glaser Inn Wrst? (Winterstein?)
… Choor-Musici(*) ibid⟨em⟩(**)

(*) Genitiv von Musicus
(**) ebendort

ehrb.⟨aren⟩ und vors.⟨ichtigen⟩ (#) …
Ade⟨ligen⟩ Bedienter u. Schneiders …

(#) vgl. 2.Zeile im folgenden Eintrag
 
2. D. 15. Jul. a. c. Jungges. Joh. Valent. Wedel
weil. Heinrich Wedel, Glaser […]
Instrumental. Choor-Musici ib[idem] ehel.
ältester Sohn erster Ehe mit Ehr-
und tugensamen Jfr. Magdalena
Elisabetha Gesellin weiland


ehrb. und Vors. Joh. Friedrich Gesells, ehemal.
Adel[ig]. bedienter u. [Sch…] zu Otten-
haußen im Kur-Sächß[ischen]. ehelich jüngste
Tochter erster Ehe.

ibidem = daselbst
Was mit "Vors." abgekürzt wurde, kann ich leider nicht beisteuern
Adel. bedienter = Bedienter in einem adligen Hause
Das Zeichen am Ende von "Sächß" ist kein kleines L sondern ein Abkürzungszeichen
 
Vielen Dank an alle.
Mit "vors." ist wahrscheinlich "vorsichtig" gemeint. In vielen Einträgen steht auch "fürsichtig".
Wahrscheinlich steht das für "umsichtig".
 
Zurück
Oben