Lesehilfe für Traueintrag aus 1642 erbeten

Hallo,
ich benötige Hilfe bei der Übertragung eines Traueintrags aus 1642. Folgendes konnte ich lesen:

Dem 18. Juniy Hans Liffert und Anna Werner?
Rest für mich leider nicht lesbar

Die betroffenen Personen um die es geht sind Hans Liffert und Anna Werner?
Die bibliografischen Angaben sind: Kirchenbuch Fröttstädt Taufen Trauungen Beerdigungen 1627-1709 Seite 140 Bild 84.
Hier der Permalink: https://www.archion.de/p/79aed3a9e6/

Könnte bitte jemand versuchen ob er den fehlenden Text übertragen kann? Vielen Dank im Voraus.
 
Vorschlag:
Den 18. Junii Hans Liffert undt Anna, Werner? Kehns? Müllers
relicta ⟨vidua⟩ ibidem praecedente depreca⟨ti⟩o⟨n⟩e publica(*) ob impraegna⟨ti⟩o⟨n⟩em
ante copula⟨ti⟩o⟨n⟩em Ecclesiasticam(#)

(*) nach öffentlicher Abbitte/Entschuldigung
(#) wegen Schwängerung vor der kirchlichen Trauung
 
m. E. auch hier wie in anderen zeitgenössischen Einträgen zu dieser Familie des Bräutigams:

Liffart

….und FN der Braut m.E.:

Kehrs [Kehr]

…..Vorname des Vaters der Braut:
?Wenner? / ?Variante von: Wernher?
 
Zurück
Oben