Der Nachlaß der Anna Kranich wird hier geregelt:
hatt der Kirchen legirt 20 Rth. darvon die intressen
die wittiben (eingeschoben: den Sontag) nach Annen tag bekommen sollen hoc modo
die wittib 3. Kopfst. u. der pfarrer ein halb Kopfst. Des
gleichen ein jeder Kastenmeister ein halb Kopfst.
Achtung, jetzt kommt's:
mat____ictus sit q matitiosè mutat aut subt___hil
ha___ donatio ____
Kann jemand was mit dem Latein anfangen und mein Gestümper bitte a) korrigieren und b) übersetzen?
Danke für Eure Bemühungen
Viewer
www.archion.de
hatt der Kirchen legirt 20 Rth. darvon die intressen
die wittiben (eingeschoben: den Sontag) nach Annen tag bekommen sollen hoc modo
die wittib 3. Kopfst. u. der pfarrer ein halb Kopfst. Des
gleichen ein jeder Kastenmeister ein halb Kopfst.
Achtung, jetzt kommt's:
mat____ictus sit q matitiosè mutat aut subt___hil
ha___ donatio ____
Kann jemand was mit dem Latein anfangen und mein Gestümper bitte a) korrigieren und b) übersetzen?
Danke für Eure Bemühungen