OO KB Diespeck

Hallo

ich möchte Eure Meinung hören zum Herkunftsort der Braut Anna Maria Lackner, weyland Paul Lackners ........................................ unter den Herren von Trautmersdorf in Österreich
(also Trautmannsdorf) soweit, so klar...........

Im Exulantenbuch des Dekanats Neustadt/Aisch gibt es eine Deutung, die ich aber nicht für zutreffend halte.


Danke :)
 
Ich lese mit Unsicherheiten:

Anna Maria, weylandt Herrn Paul
Leikners gewesenen Bürgers undt
LeinwandHändlers zue Kabeyn (?)
in OsterReich unter dem Herrn von
Trautmersdorff in OsterReich hinter-
laßenen eheleib(lichen) Tocher.

Beim Ort bin ich mir beim ersten Buchstaben sehr unsicher, ob da tatsächlich ein K steht, oder ob etwas verbessert/überschrieben wurde. Habe auch keinen passenden Ort dazu gefunden. Man müsste vielleicht mal schauen, wo die Trautmannsdorff in Österreich überall vertreten waren.
 
Ob das ein K am Anfang des Ortes ist ?
Da bin ich wir überhaupt nicht sicher, der Beruf des Vaters Leinenwandhändler ist eine Beruf sicher für einen Ort oder Stadt, sicher nicht auf einen Dorf.
Ich würde das mal um Trautmannsdorf schauen, ob man das was findet, die Region ist aber typisch für Exulanten.

Sven
 
Ich würde das mal um Trautmannsdorf schauen, ob man das was findet, die Region ist aber typisch für Exulanten.

....und welcher Ort namens "Trautmannsdorf" in Österreich soll es sein, das zu klären erfordert schon Einiges an dezidierter Recherche, richtig?
;)


Trautmannsdorf ist der Name folgender Orte:

.....und mal 'ne dumme Frage am Rande: Was steht denn bitte.....
"Im Exulantenbuch des Dekanats Neustadt/Aisch gibt es eine Deutung, die ich aber nicht für zutreffend halte...."
 
Hallo Vera,
der eine Ort hat heute 40 Einwohner, da wird keiner ein Händler gewesen sein.
Die anderen beiden wären möglich.
In der Exulantenkartei ist die Herkunft mit ?? versehen.
in der Sammlung von Pfarrer Kuhr ist ebenfalls die Herkunft unbekannt eingetragen worden.

Also beide konnten den Ort nicht herleiten.

Sven
 
Hallo Sven.

Danke für die Antwort, aber warum schreibt @Litti0209 dann,

....es gibt(!) in dem Exulantenbuch eine Deutung, die sie (Litti0209) nicht nachvollziehen kann....

also muss dort nach meinem Verständnis etwas stehen.

VG, Vera
 
ja das stand ein Ort drin der aber nicht stimmen kann.
Ich habe es mal in die Facebookgruppe für Ahnenforschung für Niederösterreich gepostet.
Die kennen sich da oftmals besser aus.
 
Liebe Frau Nagel

ich habe bewusst auf die Deutung des Ortsnamens im Exulantenbuch Nea/Aisch verzichtet, um eine vielleicht wertfreie und unbeeinflusste Meinung zu erhalten.

Es gibt kein Geheimnis, da wird der Ort als Gabeyn oder Rabeyn gedeutet, was aber keinen Sinn ergibt.

Die Herren von Trautmannsdorf stammten urprünglich aus der Oststeiermark , aber auch in Trautmannsdorf an der Leitha waren "Sie" zugange,
sprich Herrschaftsgebiet.

Viele Grüße
 
Eberhard Krauß, Exulanten im Evang.-Luth. Dekanat Neustadt an der Aisch, Nürnberg, 2012, S.267 unter Nr. 754: "... Vater: Paul Leikner, Leinwandhändler zur Gabeyn [=Rabeyn] in Österreich unter dem Herrn von Trautersdorf [=Trautmannsdorf] ..."
 
P.S Der Ortsname könnte auch im Dialekt dem Pfarrer gegenüber rübergebracht worden sein (meine Meinung)

Kann ja alles mögliche sein... vielleicht Rabenstein oder irgendeine Abkürzung
 
Liebe Frau Nagel

ich habe bewusst auf die Deutung des Ortsnamens im Exulantenbuch Nea/Aisch verzichtet, um eine vielleicht wertfreie und unbeeinflusste Meinung zu erhalten.

Es gibt kein Geheimnis, da wird der Ort als Gabeyn oder Rabeyn gedeutet, was aber keinen Sinn ergibt.

Die Herren von Trautmannsdorf stammten urprünglich aus der Oststeiermark , aber auch in Trautmannsdorf an der Leitha waren "Sie" zugange,
sprich Herrschaftsgebiet.

Viele Grüße

Guten Abend Beate.

Vielen lieben Dank für die Lüftung der bislang für mich im Verborgenen gebliebenen Information.

Den ersten Buchstaben kann ich derzeit nicht auflösen.

….daran anschließend würde ich lesen wollen

__abryn = ___abrün[n]

Einen Beleg für meine „Lesung“ habe ich jedoch leider auch noch nicht gefunden.

Nochmals meinen Dank an Sie und VG
VNagel
 
Nur als Versuch einer Lösung:
Bei dem ersten Buchstaben habe ich spontan eigentlich an ein aus einem C verbessertes K gedacht. Damit entstünde kombiniert mit Veras -abryn Kapryn oder Kaprün und das könnte eine Variation von Kaprun sein. Leider konnte ich auf die schnelle keine Verbindung zu den Herren von Trautmannsdorf ergoogeln, aber den Familiennamen Lackner gibt es dort.
Gruß
Hanna
 
Zurück
Oben