Wir sind hier zwar eigentlich in deutschen KB unterwegs, aber im KB der wallonisch-reformierten Kirche in Hanau, das bis in die Mitte des 19. Jhds. auf Französisch geführt wurde, habe ich neulich im 18. Jh. eine kleine "Corneille" im Taufbuch gesehen!
Man kennt ja den alten Dichter Pierre Corneille, dessen FN von Cornelius abgeleitet ist. Es gibt auch eine Hl. Cornelia - aber leider gleichlautend "la corneille" = die Rabenkrähe. Die werden die Eltern ja wohl nicht gemeint haben...