Sie verwenden einen veralteten Browser. Es ist möglich, dass diese oder andere Websites nicht korrekt angezeigt werden. Sie sollten ein Upgrade durchführen oder einen alternativen Browser verwenden.
Die Mutter des Kindes heißt laut OFB "Walburga", allerdings lese ich hier nicht "Walpurg" sondern "Walpart" -- eine recht a-part-e Variante!
Sind denn noch weitere Walparten bekannt?
Scheint eher auf Waltberta zurückzugehen; u.U. ist die Interpretation als Walburga nicht korrekt (siehe insb. die letzten beiden verlinkten Fundstellen, in denen von unterschiedlichen Wortstämmen ausgegangen wird).
Da stimme ich zu, sehr interessant - vielen Dank für die Links!
Mittlerweile bin ich beim Sterbeeintrag der Kindsmutter gelandet, und dort steht nun allerdings tatsächlich "Walpurgis". "Walpart" war in diesem Fall also wohl ein Verschreiber des Pfarrers.